Andrés, ¿sabes lo que es leer la tercera viñeta con tu voz pero poniendo acento argentino? Pues eso. xD (Y ahora iremos todos en masa a Argentina a ligar, me lo estoy viendo)
Tonino, cuidado con las palabras, que algunas son diferentes:
Falda: pollera
Polla: esposa del pollo
Pija: polla
Cheta: pija
Así que si a una pija le decis que le gusta la polla no pasa nada, pero no le digas que le gusta la pija, porque puede terminar muy mal, o muy bien, jeje!!
Con acento Gallego a que te refieres, porque por esas tierras creo que a los españoles les llaman gallegos a todos los españoles… otra cosa es que te refieras al acento gallego original, que os quería escuchar yo… para empezar, haber cual de nuestros muchos acentos imitáis, porque el acento lugues y el pontevedres… nada que ver…
No hay nada que me toque más los cojones que los sudamericanos digan gallegos como modo despectivo hacia un español. Como si los gallegos fuéramos los subnormales del país.
Si llamasen argentino a todo gilipollas que sea sudamericano, seguro que a ellos no les hacía gracia. Digo argentino pudiendo decir chileno, dominicano o cualquier otra nación.
@HugoC @exterminator que conste que las veces que me han llamado gallego en argentina han sido siempre con cariño y no de forma despectiva. y muchísimos argentinos tienen ascendencia gallega, ya que fue la comunidad de inmigrantes españoles más grande que llegó al país…
Se le dice gallego a los españoles, porque la mayoría de españoles que fueron a Argentina eran gallegos. En eso no es despectivo, ni para los gallegos, ni para los españoles.
Ahora bien, así como en España se cuentan los chistes de Lepe, en Argentina se cuentan los chistes de gallegos, es decir españoles. No estuve en Lepe para comparar el nivel intelectual común, pero si en distintas partes de España, incluida Galicia. No me dio la sensación de que la gente sea como en los chistes que se cuentan en Argentina, así como no creo que los de Lepe sean subnormales.
En definitica, es tomar de punto a gente en plan chiste, y nada más. También en España se cuentan chistes de argentinos, aunque en general me parece que reflejan un poco mejor la personalidad del argentino porteño, que los chistes de gallegos en Argentina.
Y si alguien no lo entiende, es un gallego bruto, o un sudaca de mierda!
Eso desvela una de las grandes incognitas de las Cronicas de la PSN. Ahora solo falta saber como la engaño para traerla a Barna
Andrés, ¿sabes lo que es leer la tercera viñeta con tu voz pero poniendo acento argentino? Pues eso. xD (Y ahora iremos todos en masa a Argentina a ligar, me lo estoy viendo)
Era o eso o la Burundanga… O ambas.
Tonino, cuidado con las palabras, que algunas son diferentes:
Falda: pollera
Polla: esposa del pollo
Pija: polla
Cheta: pija
Así que si a una pija le decis que le gusta la polla no pasa nada, pero no le digas que le gusta la pija, porque puede terminar muy mal, o muy bien, jeje!!
en todas partes gusta lo que no hay
¡¿poder seductor el acento argentino?! A mi me recuerda a Jorge Valdano (= cuentista / comercial vendemotos)
Martin
Entonces, si hablas con una pija ¿estás, en realidad, hablándole a una polla de las de fornicar? Qué puto lío.
Con acento Gallego a que te refieres, porque por esas tierras creo que a los españoles les llaman gallegos a todos los españoles… otra cosa es que te refieras al acento gallego original, que os quería escuchar yo… para empezar, haber cual de nuestros muchos acentos imitáis, porque el acento lugues y el pontevedres… nada que ver…
Siempre me sorprende la claridad con la que Luli habla…
@ed: Pero eso forma parte de la anima aversion entre españoles y argentinos… nuestros acentos en el otro pais nos convierten en exoticos
@Rober: gallego dicho desde el punto de vista argentino, claro está 😉
No hay nada que me toque más los cojones que los sudamericanos digan gallegos como modo despectivo hacia un español. Como si los gallegos fuéramos los subnormales del país.
Si llamasen argentino a todo gilipollas que sea sudamericano, seguro que a ellos no les hacía gracia. Digo argentino pudiendo decir chileno, dominicano o cualquier otra nación.
Yo Gashego y Galego de Compostela… Gallego al cuadrado?
Españoles?? Esta claro que todos son gallegos, no?
….Y si ademas eres cimmerio, nadie se podría resistir a un «Por Crom» con acento gallego.
Tonino avisa si venís. Te espero con un vino 100% argentino y lo servimos en el cráneo de tu elección 🙂
@exterminator Tengo entendido que en Europa algunos nos llaman «sudacas», de forma también despectiva. Y aquí pasa igual :-/
Hay xenófobos en todas partes, pero por suerte son pocos 😀
@HugoC @exterminator que conste que las veces que me han llamado gallego en argentina han sido siempre con cariño y no de forma despectiva. y muchísimos argentinos tienen ascendencia gallega, ya que fue la comunidad de inmigrantes españoles más grande que llegó al país…
«Les» estoy oyendo? No sera, LOS estoy oyendo pelotudos? S el epego el acento español a Luli xD
Racismo, racismo everywere!
Se le dice gallego a los españoles, porque la mayoría de españoles que fueron a Argentina eran gallegos. En eso no es despectivo, ni para los gallegos, ni para los españoles.
Ahora bien, así como en España se cuentan los chistes de Lepe, en Argentina se cuentan los chistes de gallegos, es decir españoles. No estuve en Lepe para comparar el nivel intelectual común, pero si en distintas partes de España, incluida Galicia. No me dio la sensación de que la gente sea como en los chistes que se cuentan en Argentina, así como no creo que los de Lepe sean subnormales.
En definitica, es tomar de punto a gente en plan chiste, y nada más. También en España se cuentan chistes de argentinos, aunque en general me parece que reflejan un poco mejor la personalidad del argentino porteño, que los chistes de gallegos en Argentina.
Y si alguien no lo entiende, es un gallego bruto, o un sudaca de mierda!
No, es broma, jeje!
Solo te digo que estas vacaciones voy a ir a España (En serio XD)
Crónica #877: EL SECRETO http://t.co/wYmWwDwx
¿Luli es argentina? ¿¿Tú eres gallego?? ¡Por Crom! 😮