Ah, ¡que tú la ves en castellano! Ya me estaba extrañando que Tonino estuviera indignado XD
Una pregunta con posible SPOILER si es que vives debajo de una cueva: ¿cómo han traducido al final lo de «Hold the Door»?
@Aborash @Aarón: como talibán de la VOS, mi indignación va por ahí. SPOILER ALERT y si buscas en YouTube «aguanta el portón» verás como ha quedado, Aarón.
No sé yo ese método cimerio si funciona muy bien… Con Padme no funcionó…
Yo querría saber la opinión de Andrés sobre lo que consideró indignante ^^
Ah, ¡que tú la ves en castellano! Ya me estaba extrañando que Tonino estuviera indignado XD
Una pregunta con posible SPOILER si es que vives debajo de una cueva: ¿cómo han traducido al final lo de «Hold the Door»?
@Aborash @Aarón: como talibán de la VOS, mi indignación va por ahí. SPOILER ALERT y si buscas en YouTube «aguanta el portón» verás como ha quedado, Aarón.
@blip, lo voy a ver, la verdad que me quedé con curiosidad por ver como había quedado … Gracias 🙂
Toma spoiler con amor!
Yo es que lo vi subtitulado… y cierto que me entró la risa cuando pensé que cómo leches lo iban a hacer en español xDD
«Obstruye el corredor» lo mismo hasta hubiera quedado mejor ^^U
Ufff, qué duro… hasta «obstruye el corredor» me suena bien después de ver el «aguanta el portón»…