Cierto Jasev. De hecho semejante error me hace pensar que Andrés es un infiltrado, no un verdadero friki.
Cualquiera sabe que en inglés hay los elfos, que se traducen al español como duendes, que pueden ser alados o no… y los Elves, que se traducen como elfos, que son esos con orejas puntiagudas que parece que se han hecho todo la cirurgia estética y que a duras penas envejecen. Los dos en singular se escriben igual, en inglés… pero no pasa así con su plural.
no, no lo vi, llegamos de viaje ayer, y no había arrojos suficiente para quedarse despiertos…
Mi Sporting de R’lyeh reta a ese sucio equipo de elfos!! La minis son Abelf?
http://prefaleague.ligasfebb.net/infusions/gestorFEBB/roster.php?equipo=155
Que poco duraria yo en esa empresa…lo que tardaria en pasarle por encima a esos elfos con mis Enanos
jo, que recuerdo de cuando todavía podía imprimir fichas y páginas de listas de conjuros.
Yo no he jugado nunca al B&B, pero… ¿el plural de elfos no es «elves»?
Cierto Jasev. De hecho semejante error me hace pensar que Andrés es un infiltrado, no un verdadero friki.
Cualquiera sabe que en inglés hay los elfos, que se traducen al español como duendes, que pueden ser alados o no… y los Elves, que se traducen como elfos, que son esos con orejas puntiagudas que parece que se han hecho todo la cirurgia estética y que a duras penas envejecen. Los dos en singular se escriben igual, en inglés… pero no pasa así con su plural.
Pero eso todo buen friki lo sabe. Que decepción
@jasev @thewazaa: Star Elfs es el nombre original del equipo de Blood Bowl de toda la vida de Abelman, rendidle cuentas a él 😛
@blip: se dice «pedidle cuentas», rendir cuentas es justo lo contrario :p
Elfos? pffff. Xcierto @kdelamo, ¿te cunde la habilidad patada en un zombie, con un equipo como el necromántico?
Lo mejor es que es considerablemente mas barato imprimir en 3D que en tinta